Услуга устного перевода для проведения встреч, переговоров с иностранными партнерами.
Выбор устного переводчика – ответственная задача для любой компании работающей с иностранными партнерами. В данном случае специалист не только оказывает услуги устного перевода, но и представляет компанию перед лицом зарубежных коллег. Успех мероприятия будет зависеть как от профессионализма устного переводчика, так и от его личных особенностей, способности быть уместным, четким и корректным в своей работе.
Устный перевод – это не только знание специальных терминов, но и навык общения порой с невероятно разными людьми объединенными общей целью.
Устный перевод – чуткая и ювелирная работа направленная на поиск понимания и договоренности сторон участвующих в процессе переговоров.
Также если впереди у вас — мероприятие, презентация или деловая беседа с участием иностранных партнеров или встреча зарубежной делегации, вам необходимо присутствие переводчика и услуги устного перевода.
Устный перевод также необходим на переговорах, выставках, семинарах и лекциях различных тематик с участием иностранных гостей.
Если же вы хотите не только провести ваше мероприятие качественно воспользовавшись услугой устного перевода, но и познакомить ваших коллег с красотами города, в этом случае можно будет организовать экскурсию по городу и за его пределами для ваших гостей, о чем стоит позаботиться заранее.
Устный перевод также предполагает возможность обращения к личному переводчику. В данном случае специалист по устному переводу находится с вами все время. Оплата производится за фактически отработанное количество часов.
Возможен выезд в любой город Беларуси.